[00:00.000] 作词 : 蝴蝶效应译配小组[00:01.000] 作曲 : 蝴蝶效应译配小组[00:02.000] 编曲 : 蝴蝶效应译配小组[00:11.250]I was adrift on an ocean of dreams[00:12.690]像潜入深海流光彩溢[00:16.230]I was amazed...[00:16.710]谁的梦境[00:18.600]And as I sail to the end of the world[00:23.760]迎着风航行触摸天际[00:27.570]I'm not afraid[00:27.930]不曾恐惧[00:30.060]Mournful moon and willow tree[00:34.410]世界请你别哭泣[00:38.790]Tell the world not to weep for me[00:40.110]道别寄于月下柳梢里[00:43.530]And I will be set free...[00:44.010]诗人将行天际[00:50.730][00:50.880]I took a drink from a bottle of wine[00:57.060]葡萄美酒引起心中贪欲[01:00.300]And I was chained[01:00.990]暗藏杀机[01:02.280]Made a deal with the devil inside[01:07.860]十字口签下魔鬼约定[01:11.610]And I was shamed[01:12.000]酿成祸因[01:13.530][01:13.950]I have sailed on stormy seas[01:18.780]逆着风划出涟漪[01:22.800]Where the four winds blow me[01:24.210]四方之风来袭[01:27.300]Shining moon and willow tree[01:29.580]世界请你别忘记[01:33.480]Tell the world remember me[01:35.310]每当月下柳梢起[01:38.700]For I will be set free...[01:39.210]诗人远行天际[01:46.470][01:46.500]All that we see[01:50.190]目之所及[01:52.770]All that we seem[01:53.070]是非实虚[01:54.810]Is but a shadow of a shadow[01:55.560]是否只墙壁上的人形[01:58.230]Of a dream within a dream[01:58.770]或是梦里的梦境[02:00.930]But if a tree is evergreen[02:01.500]四方有木若能常青[02:06.120]Then maybe part of us[02:06.660]那是否永恒里[02:09.240]Could be eternal[02:09.600]存在着不朽[02:11.790]Though tangled life[02:12.180]混沌生命[02:14.850]May be no more[02:15.120]蹒跚远行[02:16.380]A drop rain upon the ocean Grain of sand upon the shore[02:17.610]似汪洋一粟水滴落入沙漠了无了声息[02:22.740]The words will live forevermore[02:23.370]片言只语传世不息[02:28.170]If you can hear me now[02:28.770]你听见我声音[02:31.020]Am I immortal?[02:31.410]我是否不朽[02:33.960][02:33.990]Magic moon and willow tree[02:35.820]世界若是你好奇[02:40.290]If they ask about me[02:41.580]月下柳梢风轻[02:45.150]Tell the truth, and they might learn[02:47.190]白驹过而尘埃尽[02:50.670]Light a candle and watch it burn[02:52.560]真相被点燃烛光里[03:00.000]Then I will be set free[03:04.740]诗人去往天际[03:12.000][03:12.030]Free as a bird[03:15.660]无色羽翼[03:17.970]Upon the wing[03:18.330]载我远行[03:19.800]Now all the trials and tribulations[03:21.060]世间所有的无知无稽[03:24.030]Of the worlddon't mean a thing[03:24.690]这一刻风霜如洗[03:26.310]Above the cloudsI'll fly away--[03:26.970]破雾穿云腾风而起[03:31.650]Was it my imagination[03:32.520]那是我风里的幻影[03:35.040]Did the stars come out to play?[03:35.670]或指尖跳动辰星[03:37.470][03:37.500]Beyond the sun--[03:37.860]不灭火焰[03:40.290]Eternal flame[03:40.620]耀眼无边[03:41.970]I hear a chorus of a million voices calling out my name[03:43.080]是天边外传来的歌声靡靡呼唤我姓名[03:48.750]But all I see and all I seem[03:49.260]目之所及是非实虚[03:53.460]Is but a shadow of a shadow[03:54.270]只不过墙壁上的人形[03:57.000]Of a dream within a dream[03:57.510]是那梦里的梦境[03:59.730]Free as the wind--[04:00.120]腾空而起[04:01.680]Lighter than air[04:01.980]稀薄空气[04:04.710]Free from the jealous minds[04:05.370]空气里世间一切[04:06.750]The scornful, bitter wordswon't hurt me there[04:07.770]揣测妒忌不再如影随形[04:10.470][04:10.500]And I will live forevermore--[04:11.100]指尖魂灵传世不息[04:15.540]If you remember me[04:16.260]在你的记忆里[04:20.460]I am immortal[04:20.820]我便是不朽[04:29.190]I am immortal[04:39.990]我会是不朽