祖先的足迹 - 布东拉姆.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00] 作词 : 扎西森格[00:01.00] 作曲 : 佐庆丹真[00:27.91][00:29.68][00:33.18] མེས་པོའི་མཛད་རྗེས་རེ་ལ།[00:35.39] 祖先的每一项功绩[00:37.86] དམ་པའི་སྲོལ་བཟང་བཙུགས་ཡོད།[00:41.68] 都是圣德良俗[00:42.50] མི་ཆོས་ཀྱི་བསླབ་བྱ་དྲོན་མོ།[00:44.99] 劝人向善的谆谆教导[00:46.34] རྗེས་རབས་མི་ལ་གནང་བའི་ལམ་སྟོན་ཡིན།[00:49.54] 是留给后人的指路明灯[00:51.62] ཡབ་མེས་དམ་པའི་བཀའ་དྲིན་རི་ལས་མཐོ་ཡོད།[00:55.59] 祖先的恩德重如须弥[00:59.25] ཐུགས་ལ་ཞོག་དང་ཕ་བཟང་བུ་ལོ།[01:01.64] 后代男儿应当牢记[01:02.83] ཡིད་ལ་ཟུངས་དང་མ་བཟང་བུ་མོ།[01:05.09] 后代女儿应当牢记[01:06.07] འོ་་་་་དེང་རབས་གཞོན་ནུ།[01:08.70] 哦 现代的少年[01:10.12] མི་རིགས་ཀྱི་རེ་བ་ཟབ་མོ་ཁྱེད་ལ་བཅངས་ཡོད།[01:18.01] 民族的期望在你身上[01:18.81][01:36.39] མེས་པོའི་མཁྱེན་དཔྱོད་རེ་ལ།[01:40.45] 祖先的每一颗智慧结晶[01:41.98] རིག་པའི་ཕྱྭ་གཡང་འཁོར་ཡོད།[01:43.90] 都是文明的福祉[01:45.74] བཅུ་ཕྲག་གི་རིག་མཛོད་ཆེན་མོ།[01:48.31] 十明文化宝库[01:49.41] ཕྱི་རབས་མི་ལ་བཞག་པའི་ནོར་བུ་ཡིན།[01:52.63] 是留给后人的无价瑰宝[01:54.72] ཡབ་མེས་དམ་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་མཁའ་ལས་ཡངས་ཡོད།[02:01.25] 祖先的心胸宽如苍穹[02:02.27] ཐུགས་ལ་ཞོག་དང་ཕ་བཟང་བུ་ལོ།[02:04.69] 后代男儿应当牢记[02:05.81] ཡིད་ལ་ཟུངས་དང་མ་བཟང་བུ་མོ།[02:07.97] 后代女儿应当牢记[02:09.27] འོ་་་་་དེང་རབས་གཞོན་ནུ།[02:12.48] 哦 现代的少年[02:13.38] མི་རིགས་ཀྱི་འགན་འཁྲི་ལྕི་མོ་ཁྱེད་ལ་ཕུལ་ཡོད།[02:18.09] 民族的重任在你双肩[02:21.16][02:36.66] མེས་པོའི་ཤུལ་ལམ་རེ་ལ།[02:40.80] 祖先的每一条足迹[02:42.68] ངོ་མཚར་ལོ་རྒྱུས་བཞེངས་ཡོད།[02:45.53] 都是神奇的历史[02:46.33] ལུགས་གཉིས་ཀྱི་དཔལ་ཡོན་བཟང་པོ།[02:49.50] 两业的吉祥缘起[02:50.03] དེང་རབས་མི་ལ་བསྩལ་བའི་ཕ་འབབ་ཡིན།[02:52.75] 是赐给现代后人的遗产[02:55.45] ཡབ་མེས་དམ་པའི་དམིགས་རྒྱང་ཆུ་ལས་རིང་ཡོད།[03:01.22] 祖先的目光长远如河[03:02.45] ཐུགས་ལ་ཞོག་དང་ཕ་བཟང་བུ་ལོ།[03:05.68] 后代男儿应当牢记[03:06.52] ཡིད་ལ་ཟུངས་དང་མ་བཟང་བུ་མོ།[03:09.07] 后代女儿应当牢记[03:10.13] འོ་་་་་དེང་རབས་གཞོན་ནུ།[03:13.12] 哦 现代的少年[03:14.00] མི་རིགས་ཀྱི་མ་འོངས་མདུན་ལམ་ཁྱེད་ལ་བཅོལ་ཡོད།[03:19.70] 民族的未来道路寄托于你[03:20.30][03:21.68] ཐུགས་ལ་ཞོག་དང་ཕ་བཟང་བུ་ལོ།[03:24.40] 后代男儿应当牢记[03:25.29] ཡིད་ལ་ཟུངས་དང་མ་བཟང་བུ་མོ།[03:28.28] 后代女儿应当牢记[03:28.84] འོ་་་་་དེང་རབས་གཞོན་ནུ།[03:32.17] 哦 现代的少年[03:32.70] མི་རིགས་ཀྱི་མ་འོངས་མདུན་ལམ་ཁྱེད་ལ་བཅོལ་ཡོད།[03:36.44] 民族的未来道路寄托于你[03:39.94] མི་རིགས་ཀྱི་མ་འོངས་མདུན་ལམ་ཁྱེད་ལ་བཅོལ་ཡོད།[03:44.75] 民族的未来道路寄托于你[03:45.73]
展开