[00:02.08][00:02.08]每个人都会做梦[00:03.86]Everyone has dreams.[00:03.86]不管是好的梦还是坏的梦[00:06.06]No matter beautiful dreams or horrible nightmares.[00:06.06]但大多都不会再记起[00:08.57]But most forget their dreams.[00:08.57]每个有梦想的人都梦想着自己的梦想快实现[00:11.80]Everyone who has a dream dreams of their dream coming true.[00:11.80]为此而坚持着 拼搏着 奋斗着[00:14.65]And for this they fight, struggle, persevere…[00:14.65]可当我在想自己的那个梦想的时候[00:16.88]But when I think about my dream,[00:16.88]我却不知道那梦想该怎么去争取[00:19.52]I don’t how to fight for it.[00:19.52]因为我的这个梦想实在太大了[00:22.23]Because my dream is too big to realize.[00:22.23]我知道自己可能永远也找不到[00:24.08]I know that I may never see it come true.[00:24.08]所以我给我的梦想取了一个名字[00:26.11]So I give my dream a name.[00:26.11]它就叫自由[00:28.31]I name it Freedom.[00:28.31]当我开始慢慢从你的世界里面安静的出来[00:32.09]Slowly, quietly I begin to emerge from your world[00:32.09]听见远方的声音脑子里面的自白[00:35.60]I hear the far away sound of my inner voice; the confession within my mind[00:35.60]看见天空的云彩[00:38.76]I see the brilliant clouds in the sky above[00:38.76]有你的安慰慢慢进入了一片温暖的银白[00:43.45]Through your comfort I slip into that warm silvery mist[00:43.45]忽然打开放下梦想的冲动[00:47.22]Suddenly I am opened and can let go of my impulsive dreams[00:47.22]因为有了在心中[00:49.77]Because I have that feeling inside me[00:49.77]那些梦想的英雄[00:51.40]Those heroes who dare to dream[00:51.40]那些幻想的美梦[00:53.03]Those illusions of the dreamer[00:53.03]那些麻木的空洞[00:56.48]The numbing sensation of emptiness[00:56.48]当我路过了身旁曾经的你我[00:59.56]I pass by you who I once held beside me[00:59.56]只给我留下永远的相信[01:01.35]And just keep your everlasting faith[01:01.35]然后离开我[01:03.18]Then you leave me behind[01:03.18]带着你的信任走进这美丽的颜色[01:06.96]Carrying your faith I step into these beautiful colors[01:06.96]永远不回头[01:10.04]And never again look back[01:10.04]这没有规律的唯美在释放着规则的思念[01:13.38]The lawless beauty of thought freed from rules[01:13.38]融化着现实的我和梦幻的欺骗[01:16.68]Both the reality of self and the deception of dreams melt away[01:16.68]绽放着在我灵魂里面慢慢的深旋[01:20.10]A deep spiral bloom bursts forth from within my soul[01:20.10]这唯一的根源[01:23.96]The single source of all things[01:23.96]因为让我一直在你的周围[01:35.03]Because you’ve always kept me by your side[01:35.03]感受所有被你伸展的完美[01:50.42]I can feel all the perfection you exude[01:50.42]为了获得更大的自由梦里的我们手里握着枪[01:54.86]For those bigger freedoms, in our dreams we hold guns[01:54.86]在凝固的梦里宣扬着自由的灭亡[01:57.89]And as our dreams solidify we declare the death of freedom[01:57.89]啊 都摆出了曾经受得伤 都警告着对方[02:04.88]Oh - we put our pain on display, to warn one another[02:04.88]所有的目光都对准了对方的胸膛[02:07.87]Our sights fixed upon the others chest[02:07.87]还要担心自己的脊梁[02:10.28]As we worry who’s watching our back[02:10.28]在唯一的梦里建立自己的高墙[02:14.66]Within our only dream we erect the highest walls[02:14.66]都抱怨这梦境太荒唐[02:17.39]Then we complain how absurd our dreamland seems[02:17.39]哦 太阳 你为什么烧的那么的安详[02:31.61]Oh - Sun! How do you burn so calmly?[02:31.61]哦 燃烧着巴比伦明天的希望[02:45.95]Oh - We burn Babylon with new hope for tomorrow[02:45.95]自由 自由 自由[03:10.39]Freedom Freedom Freedom![03:10.39]